Jak jsme se krátce a shodou okolností dnes bavili o možné etymologii českého slova sako, navrhoval jsem z legrace, že právěpodobně pochází z francouzštiny sac, což znamená pytel, protože každý pseudovážný pán, který chce vypadat seriózní, se obléká do levně střiženého saka ve kterém vypádá spíše jako v pytli, než jako v obleku, tak jsem od pravdy daleko nebyl, vždyť podle českého etymologického slovníku Jiřího Rejzka vydaného v roce 2001 v nakldatelství Leda slovo sako pochází přes němčinu z italštiny sacco, což znamená opravdu pytel. A je to další ukázka o efektivnosti méthode paranoïaque critique vyvynutá malířem Salvadorem Dali.